1 Samuel 3:17

Authorized King James Version

And he said, What is the thing that the LORD hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
to say (used with great latitude)
#2
מָ֤ה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#3
הַדָּבָ֖ר
What is the thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#4
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#5
דִּבֶּ֥ר
that he said
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#6
אֵלֶ֔יךָ
near, with or among; often in general, to
#7
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#8
נָ֥א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#9
תְּכַחֵ֤ד
if thou hide
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy
#10
מִמֶּ֑נִּי
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#11
כֹּ֣ה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#12
יַֽעֲשֶׂה
do so
to do or make, in the broadest sense and widest application
#13
לְּךָ֤
H0
#14
אֱלֹהִים֙
it not from me God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#15
וְכֹ֣ה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#16
יוֹסִ֔יף
to thee and more also
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
#17
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#18
תְּכַחֵ֤ד
if thou hide
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy
#19
מִמֶּ֙נִּי֙
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#20
הַדָּבָ֖ר
What is the thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#21
מִכָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#22
הַדָּבָ֖ר
What is the thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#23
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#24
דִּבֶּ֥ר
that he said
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#25
אֵלֶֽיךָ׃
near, with or among; often in general, to

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources